Tuesday, 12 November 2013

¿Os llegó mi mensaje?

   La semana pasada envié el primer correo electrónico, ahora que ya nos han pasado la lista con vuestras direcciones. Si alguien lee esto y no lo ha recibido aún, que me escriba a

t01130026@thatsenglish.com

Saludos

Marco

Tuesday, 29 October 2013

Unit 3

   En la lección 3 aprendéis 
-el vocabulario correspondiente a los parientes y a los rasgos físicos para describir a alguien, 
-y la gramática relativa al verbo HAVE GOT (tener), incluidas las respuestas cortas, así como la forma comúmente llamada genitivo sajón, donde se utiliza un apóstrofo y se cambia el orden de los sustantivos para indicar posesión.

Libro de Vocabulary and Grammar:
    -Págs. 8-9 parentescos, con ejemplos con genitivo sajón y have got incluidos.
    -Pags. 9-10 vocabulario de descripción física.
    -Págs. 48-49: Have got, incluyendo las respuestas cortas, que de momento no aparecen en el libro de texto. Los posesivos también están, pero ya los conocemos.
     -Págs. 50-51: posesión con sustantivos de persona (el... de Fulanito), o sea, el genitivo sajón.

   Sobre el genitivo sajón, en la parte de la derecha de esto que estáis leyendo veis el recuadro de búsqueda "Search". Escribís genitivo y os remite a una entrada mía del año pasado donde incluyo una explicación más detallada, con vídeo incluido, de este tema. (También se puede llegar pinchando el año 2012 en el Blog Archive, y yendo a la primera entrada de esta bitácora).

Sobre el verbo HAVE GOT, fijaos que en la afirmativa, ambas palabras van juntas, pero en la pregunta, se coloca el sujeto entre HAVE (o HAS si es tercera persona del singular) y GOT:
They have got a dog. >>>> Have they got a dog?
Her sister has got two children.  >>>> Has her sister got two children?
   El GOT no significa nada. Está un poco "de adorno".

   Fíjaos que cuando queráis decir "tengo la nariz pequeña" o "tengo pelo rubio", tenéis que poner el adjetivo delante del sustantivo, y además, si el sustantivo lo permite, el artículo "a". Lo permiten los sustantivos contables (los que admiten un número delante: boli es contable >>> cinco bolis; aire no es contable: cinco aires; esto mismo pero en inglés) siempre que estén en singular. De esta manera se nos transforman las frases así (la 2º parte es como ellos lo dirían):
   Tengo la nariz pequeña >>> yo tengo una pequeña nariz.
   Tiene unas manos muy grandes >>> él tiene muy grandes manos.
   Tenemos el pelo rubio >>> nosotros tenemos rubio pelo.
Manos (hands) está en plural, luego no admite artículo "a". Pelo (hair) es incontable en inglés, luego no admite "a" tampoco.

Ahora podéis escuchar una explicación sobre la pronunciación de ciertas palabras y expresiones PINCHANDO AQUÍ. Hablo de:
-los sustantivos de parentesco,
-el vocabulario de descripción física de personas,
-El ritmo de la frase con el verbo BE (no acentuar ARE / IS):
    We are married.
    Bob and Anne are married.
    They are divorced.
    They aren't divorced.
-La pronunciación de WHO, HOW OLD y HAVE.
 

Tuesday, 22 October 2013

Hello, everybody!

Bueno, pues como os decía, os comento algunas cosas de las lecciones 1 y 2. En la 2ª tenemos los nombres de algunos países y el adjetivo correspondiente, que por cierto en inglés se escribe con mayúscula:
I'm Spanish. También nos aparecen los números hasta el 10, para que podamos dar números de teléfono, de habitación del hotel, etc.
En las páginas 6 (sección B) y 7 (ejercicio 1) del libro de Vocabulary and Grammar viene cómo se expresa la edad, que en realidad no aparece en el libro de clase hasta la lección 3, así que esa parte la podeís omitir. Para quien no lo haya visto nunca, podemos anticipar que la edad en inglés se expresa con el verbo SER, no TENER: I'm fifty (literalmente = soy cincuenta, o sea, tengo cicuenta años).
En la parte de gramática tenéis que mirrr las pp. 46 y 47, donde también hay ejemplos de la edad y aparece la palabra BOTH = ambos, los dos. 
Lo que sí tenemos que tener muy bien aprendido son las respuestas cortas del verbo BE (ser o estar), en la sección B, p.46. La segunda línea es un ejemplo poco afortunado: Am I right? quiere decir "¿tengo razón?". Es que en inglés dicen algo así como "soy correcto" con ese dignificado, o sea, usan la palabra SER. Lo importante es que cualquier pregunta que os hagan y que empiece, por ejemplo, ARE YOU...? (Da igual que sea que si eres español, que si eres médico, que si eres Ana, que si estás contenta, que si estás con tu novio...) tiene como respuesta corta (short answer) YES, I AM o NO, I'M NOT; cualquiera que comience IS SHE... o IS MARY...? se puede responder con YES, SHE IS o NO, SHE ISN'T, etc. Hay que aprender de memoria todas las personas. Os grabo ahora algunas indicaciones sobre pronunciación de algunos puntos difíciles. Listen to this! (Escucha esto)

Saturday, 1 December 2012

Homework

Bueno, me habían dicho que esta semana nos daban ya los correos thatsenglish.com, pero he estado esperando y nada, así que me pongo en contacto con vosotros de nuevo.

Alguien me ha preguntado si me puede entregar los ejercicios de las lecciones que no tienen respuesta porque son "individuales" y cad uno tiene las suyas, del tipo: ahora describe en unas líneas tu habitación. No tengo inconveniente. Lo único que para ponernos al día damos los miércoles 5 y 12 para que quien quiera, entregue cualquier ejercicio de este tipo de lecciones pasadas, y luego ya los vamos haciendo a la par que la lección que toque. Eso sí, me ponéis la página y número del ejercicio que estéis haciendo.

Recordad siempre que debéis ceñiros al vocaulario y estructuaras dados (¡que son un montón!), salvo que tengáis clarísimo cómo se usan otras cosas. No intentéis describir una casa española intentando traducir, por ejemplo, "ahora es habitual comprarse casa en urbanizaciones porque a la gente le gusta tener su propio jardín" o "si tienes terraza puedes salir a merendar cuando hace bueno". ¡Anda que no hay expresiones para describir las casas sin tener que recurrir a palabras o expresiones desconocidas!

De la lección 6 podéis hacer el 8 de la p. 63, el 6 o el 7 (prácticamente son lo mismo) de la p.67 y el 6 de la 68. Si os parece muy repetitivo, en uno de los casos, podéis centraros en describir una habitación y lo que contiene.

La unidad 7, como dijimos, solo tiene la complicación gramatical de quesi a  los verbos tipo "gustar, encantar, disfrutar", les sigue otro verbo, el segundo lo ponemos en forma -ING. Al nivel al que estamos es así, aunque luego hay excepciones en las que no vamos a entrar. El vocabulario es el de las aficiones, actividades, meses y estaciones.

Have a good weekend!

Saturday, 17 November 2012

Homework

Para entregar por escrito el próximo día 21:

-Página 43, ejercicio 8.
-Página 47, ejercicio 6: escribís las 8 preguntas.
-Página 47, ejercicio 7: dais las respuestas a esas preguntas que correspondan a vuestra vida (olvidaos del famoso). En ellas meted algún adeverbio de recuencia para practicarlo.

Los que no vinisteis el día 14 podéis entregar esta semana que viene lo que encargué el día 8.
Para los deberes vemos a dar un plazo. Yo os los encargo tal que hoy, y me los podéis entregar el miércoles que viene o el siguiente. Luego ya no, que iré encargando otros trabajos y no quiero que se acumulen.

¡Leed las cinco entradas anteriores!

¡Son cuatro!

No es nada más que un aviso de que he colgado cuatro cosas nuevas, no vayáis solo a leer la primera.

Algunas particularidades de artículos y preposiciones



PALABRA ESPECIAL: HOME


= casa, hogar.
 Con expresiones de movimiento, sin preposición ni artículo:
Go home, come home, he walked back home, he drives home after work, he gets home at six.
AT quiere decir lo mismo que IN, luego AT HOME = en casa. ello, no se puede decir go at home ni nada parecido. AT HOME no es A CASA.


PALABRAS ESPECIALES: BED (para acostarse), WORK, SCHOOL, UNIVERSITY (para estudiar), CHURCH (para rezar) NORMALMENTE SIN ARTÍCULO

She went to bed; go to work, come back from school, go to church on Sundays.

Si no se utilizan esos lugares para su el uso al que normalmente están destinados, se pone artículo:
The suitcase is on the bed.
The police went to the church soon after the alarm went off. (Fue a la iglesia poco después de que sonara la alarma)

Con la mayoría de lugares sí que se pone THE y (si procede) TO:
Go to the supermarket, go to the club, go to the baker’s, go to the airport.


SUSTANTIVOS SINGULARES CON A(N)


Hay muchas expresiones donde en español no se pone artículo indeterminado con el sustantivo en singular, pero hay que hacerlo en inglés:

He always wears a hat (siempre lleva sombrero).

She doesn’t have a computer (no tiene ordenador).

She worked as a waitress (trabajaba de camarera).
They worked as waitresses (aquí no hay A, pero es porque está en plural).
She’s a widow, he’s a widower. (Viudo, -a. En ingles se usa el sustantivo).

 ARTÍCULO DETERMINADO PARA HABLAR DE COSAS EN GENERAL

Cuando hablamos de sustantivos y generalizamos, no ponemos THE. Es incorrecto hacerlo
I like animals = me gustan los animales 
Children love chocolate = a los niños les encanta el chocolate. 
Professional footbaleers are very fit = los futbolistas profesionales están en muy buena forma.

Si digo I like THE novels me tengo que estar refiriendo a un grupo de novelas de las que mi interlocutor y yo sabemos que estoy hablando: las de ese autor que estamos comentando, las que me prestaste, etc.  Si generalizo y digo que me gustan frente a la poesía o a las obras que no son de ficción, no puedo usar el artículo.